لودویک زامنهوف: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
A.R. Mamduhi (بحث | مشارکت‌ها)
یک جمله ی دیگر اضافه شد با منبعش
A.R. Mamduhi (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۴:
== دارای منبع ==
* زبان بین‌المللی [[W:اسپرانتو|اسپرانتو]]، همانند هر زبان ملی، متعلق به کل جامعهٔ متکلمین آن است، و مؤلف آن ([[W:لودویک زامنهوف|دکتر زامنهوف]]) (به این وسیله) حق تألیف آن را برای همیشه به کل بشریت اهداء می‌کند.
* من مانندبسان یک [[W:آرمان‌گرا|آرمان‌گرا]] بزرگ شدم و برادری بین مردمان را آموختم. هرچند همیشه در شهرها و محله‌هامحله‌هایم به این عقیدهباور ترغیب می‌شدم، که هیچ‌کسی در جهان وجود نداردندارد، غیر از روس‌ها و لهستانی‌ها و آلمان‌ها و یهودی‌ها. همهٔ اینهااین مسائل روح مرا در دوران کودکی شکنجه می‌دادندمی‌داد.
* برای این که یک زبان (مثل زبان انگلیسی)، بین‌المللی باشد، تنها چنین نامیدن آن کافی نیست. (بلکه باید دارای ویژگی‌های [[W:زبان بین‌المللی|زبان بین‌المللی]] و [[W:زبان مشترک جهانی|زبان مشترک جهانی]] باشد، مانند زبان [[W:اسپرانتو|اسپرانتو]])
* من نمی‌خواهم آفرینندهٔ این زبان ([[W:اسپرانتو|اسپرانتو]]) باشم، فقط می‌خواهم آغازگر آن باشم. (تعداد بیشماری از نویسندگان، مترجمان و شاعران [[W:اسپرانتیست|اسپرانتیست]] از سراسر جهان در تکامل بخشیدن به [[W:زبان فراساخته|زبان فراساخته]] ی [[W:اسپرانتو|اسپرانتو]] نقش داشته‌اند)