ضرب‌المثل‌های ترکی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
AnankeBot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات افزودن: az:Türk atalar sözləri, ca:Dites turques
خط ۵۵:
** مترادف فارسی: «''با طناب پوسیده کسی به‌چاه مرو''.»
** مترادف فارسی: «''با طناب پوسیده کسی به‌چاه افتادن''.»
bir dada on okli saklar on okul bir dadani saklaya bilmaz.یعنی یک پدر ده پسر را نگهداری میکند اما ده پسر از عهده ی نگهداری یک پدر بر نمی آیند.
 
== D ==