ضربالمثلهای اندونزیایی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) جز ←B |
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) جز ←G |
||
خط ۵۱:
* "Gajah di pelupuk mata tak tampak, semut diseberang lautan tampak."
{{پایان چپچین}}
* ترجمه: «[[فیل
** مترادف فارسی: ''«خار را کف پای دیگران دیدن و جوالدوز را تو چشم خود ندیدن.»''
** تمثیل: ''«خار را در چشم دیگران بینی// شاه تیر را در چشم خود نمیبینی» [[کشفالمحجوب]]''
** تمثیل: ''«کاهی در چشم من میبینید و کوه را در چشم خود نمیبینید.» [[قرةالعین]]''
** تمثیل: ''«بهچشمت اندر، بالار ننگری تو بهروز// بهشب بهچشم کسان اندرون ببینی کاه» [[رودکی]]''
== L ==
|