شمس تبریزی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خط ۳:
== مقالات شمس تبریزی ==
* مرد، آنست که عیب، بر خود نهد.
* هر که را دوست دارم، جفا پیش آرم! اگر آن‌راآن را قبول کرد، من ... از آن او، باشم!
* آری، زهی کافران مسلمان!
* بر بعضی لباس فسق، عاریتی است! بر بعضی لباس صلاح، عاریتی است!
خط ۱۱:
* مقصود از وجود عالم، ملاقات دو دوست بود، که روی درهم نهند، جهت خدا، دور از هوی (خودخواهی)!
* گفت: -نماز کردند؟ گفت: -آری گفت:-آه! گفت: -نماز همه عمرم بتو دهم، آن «آه» را به من ده!
* راست نتوانم گفتن.گفتن؛ که من راستی آغاز کردم، مرا بیرون کردند. اگر تمام راست کنمی، به یکبار همه شهر مرا بیرون کردندی.
* چون به سوی کعبه نماز می‌باید کرد، فرض کن آفاق عالم جمله جمع شدند گرد کعبه حلقه کردند و سجود کردند. چون کعبه را از میان حلقه بگیری، نه سجود هر یکی سوی همدگر باشد؟ دل خود را سجود کرده‌اند.
* گفتند: ما را تفسیر قرآن بساز. گفتم: تفسیر ما چنان است که می‌دانید. نی از محمد! و نی از خدا! این «من» نیز منکر می‌شود مرا. می‌گویمش: چون منکری، رها کن، برو. ما را چه صداع (دردسر) می‌دهی؟ می‌گوید: نی. نروم! سخن من فهم نمی‌کند. چنان کهچنان‌که آن خطاط سه گونه خط نوشتی: یکی او خواندی، لا غیر ... یکی را هم او خواندی هم غیر او ... یکی نه او خواندی نه غیر او. آن خط سوم منم که سخن گویم. نه من دانم، نه غیر من.
* آنجا [تبریز] کسانی بودند که من کمترینِ ایشانم، که بحر مرا برون انداخته‌است، همچنان که خاشاک از دریا به گوشه‌ای افتد، چُنینم تا آن‌ها چون باشد.
* چنانکهچنان‌که شیخ محمد بن عربی در دمشق می‌گفت که محمد پرده‌دار ماست! می‌گفتم: آنچه در خود می‌بینی، در محمد چرا نمی‌بینی؟ هر کسی پرده‌دار خود است. گفت آنجا که حقیقت معرفت است، دعوت کجاست؟ و کن و مکن کجاست؟ گفتم: آخر آن معنی او را بود و این فضیلت دگر مزید.مزید؛ و این انکار که تو می‌کنی بر او، و این تصرف، نه که عین دعوت است؟ مرا که برادر می‌خواند و فرزند، نه که دعوت است؟ پس دعوت می‌کنی و می‌گویی دعوت نباید کردن! نیکو همدرد بود، نیکو مونس بود، شگرف مردی بود شیخ محمد؛ اما در متابعت نبود. یکی گفت: عین متابعت خود آن بود. گفتم: نی متابعت نمی‌کرد.
 
== جستارهای وابسته ==
خط ۲۱:
* [[دیوان شمس تبریزی]] - دیوانی که [[مولوی]] با الهام از شمس سروده‌است.
 
== منبعمنابع ==
* {{یادکرد| کتاب=خط سوم|نویسنده =ناصرالدین صاحب‌الزمانی |ترجمه=|ناشر =انتشارات عطایی|چاپ=بیست و یکم|شهر=|سال=۱۳۸۷|شابک=ISBN 964-313-008-8}}
* {{یادکرد| کتاب=مولوی: دیروز و امروز، شرق و غرب |نویسنده =فرانکلین لوئیس |ترجمه=فرهاد فرهمندفر |ناشر =نشر ثالث |شهر=تهران |سال=۱۳۸۳ |شابک=ISBN 964-380-066-0}}