نلسون ماندلا: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
←‏دارای منبع: اصلاح ارقام
خط ۱۱:
* «من انتخابم را کرده‌ام: از آفریقای جنوبی خارج نمی‌شوم، همچنان که تسلیم نیز نخواهم شد. آزادی را تنها با تحمل سختی‌ها، فداکاری و اقدام مبارزه جویانه می‌توان به دست آورد. این مبارزه زندگی من است. من به جنگیدن برای آزادی تا پایان زندگی خود ادامه خواهم داد.»
** در ''[[w:en:Mandela: The Struggle Is My Life|مبارزه زندگی من است]]''، ''۲۶ ژوئن ۱۹۶۱''
* «... من چه از نظر اخلاقی و چه حقوقی خود را متعهد به اطاعت از قوانینی نمی‌دانم که از سوی پارلمانی وضع شده که من نماینده‌ای در آن ندارم. این امر که اراده مردم مبنا و شالوده اقتدار دولت است، اصلی است که همگان آن را به عنوان امری مقدس در سراسر دنیای متمدن پذیرفته‌اند، و پایه‌های اساسی آزادی و عدالت را تشکیل می‌دهد. این امری قابل درک است که چرا شهروندان، که حق رای و همچنین حق نمایندگی مستقیم و بی واسطه در نهادهای حاکم کشور را دارند، باید از نظر اخلاقی و حقوقی با قوانین حاکم بر کشور محدود باشند.»
** <small>اعلامیهٔ دادگاه، ۸۱ اکتبر- ۷ نوامبر ۱۹۶۲</small>
* «من از تبعیض نژادی نفرت دارم و نفرتم را با توجه به این واقعیت که اکثریت عظیم نوع بشر احساسی مشابه دارند به جا و درست می‌دانم. من از القای برنامه‌ریزی شده تعصب و تبعیض نژادی در کودکان نفرت دارم و این واقعیت که اکثریت عظیم مردم، در اینجا و خارج، با من هم عقیده هستند، سبب می‌شود این نفرت خود را درست بدانم.»
** <small>اعلامیهٔ دادگاه، ۸۱ اکتبر- ۷ نوامبر ۱۹۶۲</small>
«من از خودپسندی نژادی نفرت دارم که مقرر می‌دارد چیزهای خوب زندگی به عنوان حق انحصاری اقلیتی از مردم حفظ شود، و اکثریت مردم را تا حد فرمانبرداری و پست‌تر بودن پایین می‌آورد، و آنان را به عنوان دارایی منقول فاقد حق رای و اظهارنظر می‌داند و نگه می‌دارد تا در هرجا که به آنان گفته می‌شود کارکنند و آنگونه که اقلیت حاکم می‌گوید رفتار کنند. این واقعیت که اکثریت عظیم مردم هم در این کشور و در خارج با من هم عقیده هستند سبب می‌شود نفرت خود را درست بدانم.»
** <small>اعلامیهٔ دادگاه، ۸۱ اکتبر- ۷ نوامبر ۱۹۶۲</small>
 
== دربارهٔ او ==