نامههای ایرانی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) |
|||
خط ۱۵:
* «ضمنأ این پادشاه جادوگر بزرگی است. او حتی بر تاریکترین زوایای درون ملت خود ناظر و حاکم است. او فکر آنها را آنطور که خودش میخواهد تغییر میدهد. اگر در خزانه پادشاهی فقط یک میلیون «گولدن» موجود باشد و او بهدو میلیون «گولدن» نیاز داشته باشد، کافی است که بهملت بگوید: از امروز یک گولدن دوبرابر ارزش خود را داراست و آنها هم قبول میکنند. هرگاه جنگ بزرگ و پرخرجی در پیش داشته و ذرهای پول در خزانه نداشته باشد، کافی است که بهآنها بقبولاند که چند برگ کاغذ، مثل پول است. مردم هم آن را میپذیرند.»
** ''نامهٔ بیست و چهارم ریکا به ابن، در ازمیر - پاریس چهارم ربیعالثانی ۱۷۱۲''
* «فلاسفه بزرگی که در وصف خصائل مرضیه خداوند بهتفکر و تأمل پرداختهاند، معتقدند که باریتعالی در همه جوانب وجود، کاملترین است. اما این عقیدهای است کاملأ انحرافی و اغراق آمیز، چون آنها صفت «کامل ترین» را که در حیطه تصورات و تعلقات بشری
** ''نامه شصت و نهم، ازبک بهرضی در ونیز - پاریس، آخر شعبان ۱۷۱۴''
* «گاهی اوقات موی خانمها بیاختیار بهبالا میرود و با تغییر اوضاع، ناگهان پایین میافتد. زمانی بود که موی خانمها بهطرز وحشتناکی در ارتفاع زیادی از سر جمع میشد که صورت آن بانو در وسط بدن قرار میگرفت. در دورهای دیگر، پاها جانشین موها میشدند: پاشنههایی بهبلندی نردبان تمام بالاتنه را در هوا نگه میداشت. معماران گاهی بالاجبار چارچوب درها را بالاتر یا پایینتر یا پهنتر میکردند تا با آرایش موی خانمها همآهنگی داشته باشد، در مجموع خلاقیت هنری معماران تابع چنین هوسبازیها قرار میگرفت.»
|