ابوالحسن نجفی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵:
** ''[[محمد ضیمران]]''، ۱۳۹۳<ref>محمد ضیمران، «دهه ۵۰ کار ترجمه تخصصی نبود»، روزنامه اعتماد، شمارهٔ ۳۱۸۱، ۲۶ بهمن ۱۳۹۳، صفحهٔ ۱۰.</ref>
* «در ۱۳۴۹ و ۱۳۵۰ که مبارزات چریکی و اقدامات مسلحانه بر ضد رژیم شاه بالاگرفت و نیروهای امنیتی در تعقیب یکی از گروههای مسلح بودند، نجفی که از اعمال مفتضحانه رژیم به خشم آمده بود... مطلبی به این مضمون گفت: مبارزه مسلحانه از من ساخته نیست، اما اگر چریکها بخواهند و من عامل ارتباطی مطمئنی را بشناسم، حاضرم منابع مربوط به اسلحه، مهمات و مواد انفجاری را برایشان از فرانسه یا انگلیسی به فارسی ترجمه کنم...»
** ''[[عبدالحسین آذرنگ]]''، ۱۳۹۰<ref>نقل از امید طبیب زاده، «یادداشت:ابوالحسن نجفی سیاست و ادبیات»، روزنامه ایران، شمارهٔ ۶۲۲۱، ۵ خرداد ۱۳۹۵، صفحهٔ ۲۴.</ref>
== منابع ==
|