فتحالله مجتبایی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۰:
** ''مصاحبه با روزنامه ایران''، ۱۳۹۴<ref name="حسرت کتابهای نخوانده را دارم">سایرمحمدی، «حسرت کتابهای نخوانده را دارم: گفت وگو با استاد فتحالله مجتبایی، مرد ماندگار فرهنگ»، روزنامه ایران، شمارهٔ ۵۹۷۵، ۲۱ تیر ۱۳۹۴، صفحهٔ ۷.</ref>
* «شرایط جدید نیازهای جدید ایجاد میکند و پرسشهای جدید به وجود میآورد و باید جوابهای متناسب با شرایط برای آنها داشت؛ ولی صحت و اصالت زبان در آثار گذشتگان امر دیگری است. شما الآن «سیر حکمت در اروپا» فروغی را میخوانید. پاکیزگی و استحکام زبان را آشکارا میبینید. در نوشتههای امروز غالباً ساختار کلام معیوب و اشتباه و نارسایی فراوان میبینید.»
** ''مصاحبه با روزنامه ایران''، ۱۳۹۴<ref name="حسرت کتابهای نخوانده را دارم" />
* «روشنفکر کسی است که بتواند در شرایط موجود، خودش و محیط خودش و دنیای خارج و جریانهای حاکم بر آن را بشناسد. برای روشنفکرانی که تاریخ و جغرافیای زمان و مکان خود را نمیدانند و قدرتهای حاکم بر جریان تاریخ را نمیشناسند هیچ رسالتی قائل نیستم.»
** ''مصاحبه با روزنامه ایران''، ۱۳۹۴<ref name="حسرت کتابهای نخوانده را دارم" />
* «در خانه کتابخانهای دارم که وقتی به کتابها نگاه میکنم، میگویم کاش فرصت داشتم و عمر وفا میکرد و همه آنها را میخواندم. درواقع هنوز هم حسرت کتابهای نخواندهام را دارم.»
** ''مصاحبه با روزنامه ایران''، ۱۳۹۴<ref name="حسرت کتابهای نخوانده را دارم" />
|