فریدریش نیچه: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
←فراسوی نیک و بد: ابرابزار |
←فراسوی نیک و بد: ابرابزار |
||
خط ۲۹۱:
* «این از ظرافت خداست که به هنگام نویسنده شدن، زبان یونانی را فراگرفت و آن را به خوبی هم نیاموخت.»
** ''بند ۱۲۱''
* «حتی همبستری هم با ازدواج خراب میشود.»
** ''بند ۱۲۳''
* «اگر ناگزیر شویم، نظر خویش را در باب کسی تغییر دهیم، به خاطر این زحمتی که او فراهم کرده است، انتقام سختی از او خواهیم گرفت.»
** ''بند ۱۲۵''
* «دستیابی یک ملت به شش، هفت بزرگمرد، کاری خلاف طبیعت است و حتی نابودی آنان در مرحلهٔ بعدی نیز چنین است.»
** ''بند ۱۲۶''
* «مرد و زن در باب یکدیگر اشتباه میکنند و در نتیجه به خویشتن احترام میگذارند و عشق میورزند (یا درستتر آن است که بگوییم به آرمان خویش عشق میورزند). از این رو مرد به دنبال زنی آرام است؛ ولی زن درست به سانِ گربهای که خوب حفظِ ظاهرِ آرام را تمرین کرده است، بس ناآرام است.»
** ''بند ۱۳۱''
* «ما را به خاطر فضیلتها، بیشتر کیفر میدهند.»
** ''بند ۱۳۵''
* «اشتباه یکنفر عجیب به نظر میرسد - در گروهها، احزاب، ملتها و ازمنه جزو قواعد است.»
** ''بند ۱۵۶''
|