ضرب‌المثل‌های آذربایجانی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Anvar11 (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۴۸۰:
*بش یاشیندا قویون؛ اللّی یاشیندا قاضی نی آلار.
**« یک گوسفند پنجساله؛پنج ساله؛ یک قاضی پنجاه ساله را می خرد»
یک قاضی پنجاه ساله را می خرد»
 
*باجی، باجین اؤلسون، درد چوخ، واختوقت یوخ.
**« خواهر خواهرت بمیره حرف زیاد است و زمانوقت کم»
*بوگون قیزین دوگمه ین صاباح دیزین دویه جخ.
سطر ۴۹۰ ⟵ ۴۸۹:
 
*بیزیم گلین بیزدن قاچارقاچار، اوزونو اوزونتوتار دوتار گوتونگوتونو آچار.
**« عروس ما از ما رمفرار میکنهمی کنه، صورتشو می گیره اما کونشوکونش لخترا میزارهباز می بیرونگذاره»
*بیر چیو بیر نالینالی، بیر نال بیر آتیآتی، بیر آت بیر پهلوانی وپهلوانی، بیر پهلوان بیر لشگری و بیر لشگر بیر کشوری ساخلار.
**« یک میخ یک نعل رارا، یک نعل یک اسب رارا، یک اسب یک پهلوان رارا، یک پهلوان یک لشگر را و یک لشگر یک کشور را نگه می تواند نگه دارد»
*باخما اوزونون قاراسئنا ،قاراسئنا، باخ آلنئنئن سیتاراسئنا.
**«فلفل نبین چه ریزه،بشکن ببین چه تیزه».
 
*بارلی آغاجا داش وورارلار.
**«درختی که میوه داره بهش سنگ پرتاب می کنند(به‌درخت بی‌ثمر سنگ نمی‌زنند)».
 
*باشدا آغئلعاقیل اولماسا بدن عذابدا اولار.
**«عقل نباشد، جان در عذاب است».
**«اگه تو سر عقل نباشه بدن تو عذابه».
 
*باشئنا داش دا سالاندا ،سالاندا، اوجا یئردن سال (باشئنا کول ده اله سن ،اوجا یئردن اله).
**«وقتی میخواهی بر سرت خاک بریزی از جای بلند بریز(همت بلند دار که مردان روزگار – باهمت بلند بجائی رسیده اند)».
 
*باغدا اریک واریدی سلام علیک واریدی، باغدان اریک قورتولدو سلام علیک قورتولدو.
** «در باغ زردآلو بود سلام علیک هم بود، زردآلوهای باغ تمام شد سلام علیک هم تمام شد».
** «تازمانی که سود میرسد دوست است».
 
*باغبانئن گول واختی قولاغی ائشیتمز.
**«گوش باغبان وقت باز شدن گل کر مینمی شودشنود».
 
*بالا لی قارغا بال یئمه ز.
**«کلاغی که فرزند دارد خودش عسل را نمیخورد(همه چیز برای بچه ها)».
 
*بال شیرین،بالا بالدان دا شیرین.
**«عسل شیرین است ،است، فرزند از عسل هم شیرین تر».
 
*بالا شیرین،اما تربیتی اوزونن شیرین.
*بالئغ کونلو ایستیه نین گوتو سودا اولار(کونلو بالئغ ایسته نین گوتو بوزلو سو دا اولار،کؤنلو بالئغ اتی ایسته یه ن، قویروغون قویار بوز اوسته).
**«بچه شیرین است،اما تربیتش شیرین تر است».
**«کسی که دلش ماهی می خواهد باید در آب فرو رود(هرکه طوطی خواهد جور هندوستان کشد،کسی که خربزه می خورد ، پای لغزش هم می نشیند)».
 
*بالئغ کونلو ایستیه نین گوتو سودا اولار (کونلو بالئغ ایسته نین گوتو بوزلو سو دا اولار،کؤنلو بالئغ اتی ایسته یه ن، قویروغون قویار بوز اوسته).
**«کسی که دلش ماهی می خواهد باید در آب فرو رود(هرکه طوطیطاووس خواهد جور هندوستان کشد،کسی که خربزه می خورد ، پای لغزش هم می نشیند)».