باز کردن منو اصلی

تغییرات

== E ==
{{چپ‌چین}}
* «Eagles don’t catch flies.»{{پایان چپ‌چین}}
* ترجمه: بخور تا زندگی کنی، زندگی نکن برای خوردن.
* ترجمه: شاهین حشره شکار نمیکنه.
{{چپ‌چین}}
* "Early bird gets the worm."{{پایان چپ‌چین}}
** مترادف فارسی: ''«سحرخیز باش تا کامروا باشی»
''{{چپ‌چین}}** Corollary, cynical: "Early worm gets the bird."
* "Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise."
{{چپ‌چین}}
* "Eat when you're hungry, and drink when you're dry."
* "East or West, home is best."{{پایان چپ‌چین}}
معادل فارسی: هیچ‌جا [مثل] خونه‌ی آدم نمی‌شه.
{{چپ‌چین}}
کاربر گمنام