رالف والدو امرسن: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Amouzandeh (بحث | مشارکت‌ها)
Amouzandeh (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۴:
 
 
== رالف والدو امرسون = Ralph Waldo Emerson ==
 
شاعر و فیلسوف آمریکائی، متولد 25.05.1803 میلادی در بوستن (ماساچوست) متوفا به سال 27.04.1882 در کنکورد (ماساچوست).
 
 
* «آزادی هیچ وقت انتظار ما را ندارد، ما باید در طلبش از دل و جان دریغ نکنیم، چه در هیچ جائی از زوایای تاریخ سراغ نداریم آزادی و دموکراسی سهل و ساده تحصیل شده باشد.»
* هرچه ما را محدود می کند ما اسمش را می گذاریم بخت و اقبال.
 
* آزادی هیچ وقت انتظار ما را ندارد، ما باید در طلبش از دل و جان دریغ نکنیم، چه در هیچ جائی از زوایای تاریخ سراغ نداریم آزادی و دموکراسی سهل و ساده تحصیل شده باشد.
 
* «آن چه هستید شما را بهتر معرفی می کند تا آن چه می گوئید.»
 
* اگر زنجیری به گردن دیگری بیندازید، سر دیگر آن به گردن خودتان گره می خورد.
 
* «اگر زنجیری به گردن دیگری بیندازید، سر دیگر آن به گردن خودتان گره می خورد.»
 
* صاحبان اخلاق روح جامعه خود هستند.
 
* «اگر هرکس با فکر خود و بدون نفوذ خارجی برای رسیدن به هدفش کوشش کند، سرانجام طبیعت تسلیم او شده و دنیا به او اقبال می کند.»
 
* اگر هرکس با فکر خود و بدون نفوذ خارجی برای رسیدن به هدفش کوشش کند، سرانجام طبیعت تسلیم او شده و دنیا به او اقبال می کند.
 
* «اگر چه جنگ برای اصلاح حال ملت و افزایش آبادانی آغاز می گردد لیکن حقیقت این است که در طی جنگ در حیات اجتماعی و سیاسی بحران عظیم پدیدار می شود.»
 
* وقتی انسان دوست واقعی دارد که خودش هم یک دوست واقعی باشد.
 
* «اولین اغفال سیگار این است که هنگام کشیدن آن در عین بی کاری تصور می کنیم کاری انجام می دهیم.»
 
* پاداش کاری که خوب انجام گرفته است همان انجام کار است.
 
* «برده فقط یک آقا دارد، اما شخص طماع نسبت به هرکس که او را یاری می کند برده است.»
 
* تار و پود روح مادر را از مهربانی بافته اند.
 
* «پاداش کاری که خوب انجام گرفته است همان انجام کار است.»
 
* ما مالک لوازم مادی نمی شویم، مملوک آن می گردیم.
 
* «تار و پود روح مادر را از مهربانی بافته اند.»
 
* مردی که از تمام مساعدت های خارجی چشم بپوشد و آن را دور اندازد و شخصأ وارد میدان شود و به نیروی خود بر پا ایستد، مردی است که نیرومندی و موفقیت را برایش پیش بینی می کنم.
 
* «تمدن نتیجه نفوذ زنان پارسا است.»
 
* اولین اغفال سیگار این است که هنگام کشیدن آن در عین بی کاری تصور می کنیم کاری انجام می دهیم.
 
* «زیبائی در زن ِ بدون وقار مانند تور ماهی گیری فرسوده سوراخ سوراخ است.»
 
* اگر چه جنگ برای اصلاح حال ملت و افزایش آبادانی آغاز می گردد لیکن حقیقت این است که در طی جنگ در حیات اجتماعی و سیاسی بحران عظیم پدیدار می شود.
 
* «صاحبان اخلاق روح جامعه خود هستند.»
 
* برده فقط یک آقا دارد، اما شخص طماع نسبت به هرکس که او را یاری می کند برده است.
 
* «عقیده خود را در عملکردتان پیاده کنید.»
 
* آن چه هستید شما را بهتر معرفی می کند تا آن چه می گوئید.
 
* «ما مالک لوازم مادی نمی شویم، مملوک آن می گردیم.»
 
* هرکس را می بینم از یک حیث بر من برتری دارد، از این جهت است که من از هرکس پندی می گیرم و چیزی می آموزم.
 
* «مردی که از تمام مساعدت های خارجی چشم بپوشد و آن را دور اندازد و شخصأ وارد میدان شود و به نیروی خود بر پا ایستد، مردی است که نیرومندی و موفقیت را برایش پیش بینی می کنم.»
 
* تمدن نتیجه نفوذ زنان پارسا است.
 
* «وقتی انسان دوست واقعی دارد که خودش هم یک دوست واقعی باشد.»
 
* زیبائی در زن ِ بدون وقار مانند تور ماهی گیری فرسوده سوراخ سوراخ است.
 
* «هرچه ما را محدود می کند ما اسمش را می گذاریم بخت و اقبال.»
 
 
* «هرکس را می بینم از یک حیث بر من برتری دارد، از این جهت است که من از هرکس پندی می گیرم و چیزی می آموزم.»
 
 
{{ناتمام}}