احمد پوری: تفاوت میان نسخهها
مترجم و نویسنده ایرانی
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
ابرابزار، اصلاح املا |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۲ مهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۵۶
احمدپوری (۱۳۳۲ / ۱۹۵۳م) مترجم، نویسنده و ویراستارِ ایرانی.
گفتاوردها
- «پیش از ترجمه شعر، داستان کوتاه مینوشتم و اساسا کار ادبی را با نوشتن داستان شروع کردم. رمان نوشتن برای من همیشه هم قصد بود و هم آرزو که بالاخره به بار نشست. بالاخره فرصتی پیدا کردم و آن را نوشتم.[۱]
- «بعضی اوقات واقعا نظرات جالب و متفاوتی دریافت میکنم، اما متأسفانه فرهنگ خاص ما که فرهنگ تعارف است، باعث میشود کسانی که از کاری خوششان میآید، راحت نظر بدهند و تشویق کنند که این دلگرمکننده است، اما متأسفانه به دلیل جو غیردموکراتیک و تعارفی که وجود دارد، کسی که این حس را ندارد و از کاری خوشش نمیآید، فکر میکند اگر نظر منفی بنویسند، یا من ناراحت میشوم و یا کسانی که خوششان آمده، واکنش منفی نشان میدهند، اما من از همین تریبون اعلام میکنم که دوستان عزیز، من اینطور نیستم.»[۲]
- دربارهٔ نشرِ برخی آثارش در فیس بوک