ضرب‌المثل‌های آلمانی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خط ۱۰۳:
** مترادف فارسی: ''«[[ماهی]] از سر گنده گردد، نی ز دُم.» [[مولوی]]''
*{{چپ‌چین}}Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln{{پایان چپ‌چین}}
* ترجمه: «احمق‌ترین کشاورزان، بزرگرینبزرگترین سیب‌زمینی‌ها را حاصل می‌آورند»
** مترادف فارسی: ''«جاهل را غنی‌تر می‌رسد روزی.»''
** مترادف فارسی: ''«انگور خوب را شغال میخورد.»''
** مترادف فارسی: ''«خربزه ی خوب را خر میخورد.»''
** مترادف فارسی: ''«به نادانان خدا چندان رساند// که صد عاقل در آن حیران بماند»''