ضرب‌المثل‌های آلمانی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
AnankeBot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات افزودن: az:Alman atalar sözləri
خط ۲۵۷:
* ترجمه: «اشتباه‌کردن کاری است بشری»
** مترادف فارسی: ''« بشر جایزالخطا است.»''
* {{چپ‌چین}}Isfahan ist die halbe Welt.{{پایان چپ‌چین}}
* ترجمه: «[[اصفهان]] نیمی از جهان است»
** ریشه فارسی: ''«[[اصفهان]] نصف جهان.»''
 
== J ==