ضرب‌المثل‌های ارمنی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ربات افزودن: lt:Armėnų patarlės ir priežodžiai
جز ربات:تصحيح ي و ک
خط ۱۹۱:
:* مترادف فارسی: ''«نان این‌جا، آب این‌جا؛ کجا برم به از این‌جا.»''
* «هرکه زیاد حرف بزند، کم‌تر می‌شنود.»
* تمثیل: ''«گوش تو دو دادند و زبان تو یكییکی// یعنی كهکه دو بشنو و یکی بیش مگو» [[بابا‌افضل کاشانی]]''
 
*{{چپ‌چین}} Եօթ անգամ չափիր, մէկ անգամ կտրիր: {{پایان چپ‌چین}}