نیشابور: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
E235 (بحث | مشارکت‌ها)
JDiamond (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۵۲:
== نوشتار یادگاری مسافران ==
این نوشتار ها در دفتر هایی در مکان های پر رفت و آمد این شهر یافت می شود.قدیمی ترین دفتر،در قرون معاصر، از سال1815 توسط یک مسافر فرانسوی به جای مانده است.
* «نیشابور چهارتا خیابان دارد»
**مسافر فرانسوی1895
* «فکر کنم تنها شهری در ایران که نامش به زبان پهلوی باشد ،نیشابور است»
**مسافر روسی1855
*«اگر این شهر در کشور ما می بود ،پایتخت می شد»
**مسافری هندی1950
*«این شهر پاکترین آب تمام خراسان را دارد،کوه های شمالی اش،مخصوصا در زمستان، مرا یاد آلپ می اندازد»
**مسافری آلمانی1950
*«این شهر ،مناسب برای بیان میراث پدرم است»
**علی بی موسی 940میلادی
*«نیشابور شهر نیست،یک کتاب است،ولی باید بتونید بخوانیدش چون به خط مرموزی است»
**مسافر آمریکایی2003
*«مثله باقی شهرهاست، تشبیه کنم با بقیه کشورها:دیترویت آمریکا،مزار شریف افغانستان،مارسی فرانسه و ونیز ایتالیا»
**مسافر آمریکایی2006
*«در این شهر در شبی تابستانی حسی عجیب پیدا کردم ،کتاب صفیر سیمرغ درست نوشته شده است»
**مسافر آمریکایی2008
*«اگر نیشابور یک زمانی پایتخت ایران بوده است،الان هم پایتخت است،پایتخت احساسات عجیب »
**مسافر فرانسوی1901
*«برای من این شهر بهتر از مشهد بود چون راحتی و آسایش بیشتری در مدتی که اینجا بودم داشتم »
**مسافر کویتی2003
*«یک دانشگاه بزرگ کم دارد »
**مسافر آمریکایی،بدون تاریخ
*«مسخره است نام این شهر یعنی چیز خوب شاهپور!! »
**مسافر آمریکایی،2003
*«همه جور آدم توش هس بجز انسان!! »
**مسافر آمریکایی،2005
*«خیلی جالب است خیابان های این شهر را ایتالیایی ها و فرانسوی ها ساخته اند »
**مسافر بلژیکی،1998
*"جایی بهتر از نیشابور به دشواری می توان یافت"
*در شهر ما یک خیابان به اسمش بود.
**مسافر از بوستون2001
*فکر نمی کنم مردم نیشابور مثل خیام فکر کنند.
**مسافر انگلیسیانگلیسی1999
 
== پانویس‌ها ==