ضرب‌المثل‌های اسپانیایی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Amouzandeh (بحث | مشارکت‌ها)
جز ←‏Q
Amouzandeh (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۱۳۲:
:* مترادف فارسی: ''«کور شود کاسبی که مشتری‌اش را نشناسد.»''
 
== بدون زبان اصلی ==
 
* «[[ازدواج]] به مثابه هندوانه‌است. گاهی خوب و گاهی بد از آب در می‌آید.»
 
* «اگر خواستی اختیار شوهرت را در دست بگیری، اختیار شکمش را در دست بگیر.»
 
* «جوان مجرد، [[طاووس]] را ماند؛ دوران نامزدی به سان [[شیر]] است؛ تأهل که گزید [[خر|خری]] بیش نیست.»
 
* «حقیقت و گل سرخ هردو خار دارند.»