ضرب‌المثل‌های ترکی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Amouzandeh (بحث | مشارکت‌ها)
جز ←‏T
S sampad (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۶:
== A ==
* {{چپ‌چین}} Aç tavuk rüyasında kendini buĝday ambarında sanırmış. {{پایان چپ‌چین}}
* ترجمه: «مرغانمرغ گرسنه در رؤیا، انبار غله خواب می‌بینند.»
** مترادف فارسی: «''[[شتر]] در خواب بیند پنبه دانه// گهی لپ لپ خورد، گه دانه دانه''»
** مترادف فارسی: «''آدم گرسنه نان سنگك خواب می‌بيند''.»