شیراز: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) جز ←دارای منبع |
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) جز ←دارای منبع |
||
خط ۸۴:
** ''[[همای شیرازی]]''
* «دلم از صحبت شیراز بکلی بگرفت// وقت آن است که پرسی خبر از
** ''[[سعدی]]''
* «ز لطف لفظ شکربار گفته [[سعدی]]// شدم غلام همه [[شعر|شاعران]] شیرازی»
** ''[[سعدی]]''
سطر ۹۶ ⟵ ۹۹:
** ''[[محمدحسین شهریار]]''
* «شهره شهری که تجلیگه انوار خداست// شهر شیراز، همان شهر [[هنر|هنرپرور]] ماست// [[حافظ]]
** ''[[حبیبالله ذوالقدر]]''
* «شیراز پرغوغا شدست از فتنهٔ چشم خوشت// ترسم که آشوب خوشت بر هم زند شیراز را»
** ''[[سعدی]]''
* «شیراز در نبستهست بر کاروان ولیکن// ما را نمیگشایند از قید مهربانی»
سطر ۱۱۴ ⟵ ۱۲۰:
** ''[[تاورنیه]]''
* «شیر در فارسی اوستایی به معنی شهر است و راز در زبان به معنی اسرار میباشد. برحسب اصول [[دستور زبان|دستوری]] چون دو حرف همجنس کنار هم واقع شوند یکی حذف میشود، شیرراز، شیراز میگردد. به معنی شهر راز.»
** ''مجله یغما، شماره ۳، سال ۱۲، خرداد ۱۳۳۸ شمسی''
|