ضرب‌المثل‌های اندونزیایی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Amouzandeh (بحث | مشارکت‌ها)
جز ←‏A
Amouzandeh (بحث | مشارکت‌ها)
جز ←‏A
خط ۲۴:
{{چپ‌چین}}
* "Alah bisa karena biasa."
{{پایان چپ‌چین}}
* ترجمه: «تمرین، انسان را کامل می‌کند.»
** مترادف فارسی: ''«کار نیکو کردن از پر کردن است.»''
{{چپ‌چین}}
* "Anjing menggonggong, kafilah tetap berlalu."
{{پایان چپ‌چین}}
* ترجمه: «کاروان به عوعو [[سگ]] توقف نمی‌کند.»
** مترادف فارسی: ''«[[سگ]] لاید و کاروان گذرد.»''
** تمثیل: ''«زآنهمه بانگ و علالای [[سگ|سگان]]// هیچ واماند ز راهی کاروان؟» [[جلال‌الدین محمد بلخی]]''