ضرب‌المثل‌های آلمانی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خط ۱۷۱:
لطفا تحت الفظی ترجمه کنید. در این باره در صفحه گفتگوه بیشتر بخوانید
-->
 
* {{چپ‌چین}}Es ist nichts schrecklicher als eine tätige Unwissenheit{{پایان چپ‌چین}}
* ترجمه: «هیچ چیز بدتر از جهل در عمل نیست»
: مترادف فارسی: ''«»''
* {{چپ‌چین}}Ein alter Mann und eine junge Frau, gewisse Kinder{{پایان چپ‌چین}}
* ترجمه: «یک مرد مسن با زنی جوان، کودکان فراوان»