ضرب‌المثل‌های بهاری: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Goodarz Irani (بحث | مشارکت‌ها)
جز ضرب‌المثل‌های بهاری
Goodarz Irani (بحث | مشارکت‌ها)
جز ضرب‌المثل‌های بهاری
خط ۱۴۳:
** [[گرگ]] به دنبال روز مه‌آلود است
*** کنایه از دشمنی که مترصد فرصت یا نقطه ضعفی باشد
* کؤر شهرِنَه گِددین بیر گؤزین یوم
 
** به شهر کورها که رفتی حتما یک چشمت را ببند
*** کنایه از همرنگ جماعت شدن بویژه در دیار غریب. اگر در شهر کورها چشم سالم داشته باشی حتما یکی را کور می‌کنند.
* پیس اِونورِه، یِرهَ دهَ اِوتور مِرِه
** بد می‌رقصد، زمین نمی‌شیند. یا تمام هم نمی‌کند
*** کنایه از عاصی کردن جمع از نوع حرف زدن یا حرکات نا دلپذیر
* عت گَتِه مَمیش، کؤفتَه ایسسِرِه
** گوشت نیاورده، [[کوفته]] می‌خواهد
*** کنایه [[زن]] به [[شوهر]]، خرجی نمی‌دهد انتظار هم دارد.
* قُطُر گیچه سرچشمَه دهَ سو ایشمَز
** [[بز]] پیر از سر چشمه آب نمی‌خورد<ref>البته این یک واقعیت بوده چرا که بز پیر به سبب تجربه سنی که داشته می‌دانسته ممکن است در فضای تاریک چشمه کمینی وجود داشته باشد</ref>
*** کنایه از فیس و افاده آدم‌های زشت و پیر و پاتال
 
==مثل‌های مترادف با زبان فارسی==
سطر ۲۱۰ ⟵ ۲۲۱:
** یک روز به عمرت مانده گیرت میارم
*** اشاره به کینه و لجاجت بی حدو حصر
* حَلَه بؤ خمیر چوخ سو آپارَر
** این [[خمیر]] یا [[آرد]] خیلی آب می‌کشد
*** کنایه از دنباله‌دار شدن موضوعی که عاقبت خوشی ندارد.
 
===اشاره‌ها در قالب نظم===