۸٬۷۶۴
ویرایش
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) جز (←R) |
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) جز (←S) |
||
== S ==
{{چپچین}} * S-a dus bou... şi-a venit vaca ! (tatâl lui Nica, in Ion Creanga-Amintiri din copilarie) {{پایان چپچین}}
* ترجمه: «او مثل [[گاو]] نر رفت و مثل گاو ماده برگشت.»
** مترادف فارسی: ''«[[خر]] عیسی به آسمان نرود.»''
** تمثیل: ''«[[خر]] عیسی گرش به مکه بری// چون بیاید هنوز خر باشد.» [[سعدی]]''
** تمثیل: ''«[[خر]] به سعی، آدمی نخواهد شد// گرچه در پای منبری باشد» [[سعدی]]''
== T ==
|
ویرایش