ژیلا مساعد: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
←‏گفتاوردها: استخر - اقیانوس
خط ۴:
== گفتاوردها ==
* «به واژه‌های من در وطن اولم بها داده نمی‌شد، اما [[کشور]] جدیدم به دلیل نوشته‌هایم من را در یکی از برترین جایگاه‌های ادبی قرار داده‌است.»<ref>{{یادکرد-وب|پیوند =https://www.radiofarda.com/a/missed-noble-literature/29528073.html|عنوان = ژیلا مساعد، شاعر ایرانی-سوئدی عضو آکادمی نوبل ادبیات شد|زبان =فارسی|ناشر= رادیو فردا|تاریخ نشر خبر= ۱۳ مهر ۱۳۹۷ |بازیابی ۱۵ مهر ۱۳۹۷}}</ref><ref>{{یادکرد-وب|پیوند =http://www.bbc.com/persian/arts-45761427|عنوان = ژیلا مساعد، شاعر ایرانی-سوئدی به عضویت کمیته داوری نوبل ادبیات انتخاب شد|زبان =فارسی|ناشر= بی‌بی‌سی فارسی|تاریخ نشر خبر= ۱۳ مهر ۱۳۹۷ |بازیابی ۱۵ مهر ۱۳۹۷}}</ref>
* «وقتی من به سوئدی می‌نویسم، گویی در یک استخر شنا می‌کنم، ولی نوشتن به زبان فارسی برایم مثل شنا کردن در اقیانوس است.»
** مصاحبه با روزنامهٔ تاتس، ۱۵ دسامبر ۲۰۱۸<ref>{{یادکرد وب | نویسنده=| عنوان=گفت‌وگو با ژیلا مساعد | وبگاه=خوابگرد | تاریخ=۲۱ دی ۱۳۹۷ | دیگران=ترجمهٔ حبیب حسینی فرد| پیوند=http://khabgard.com/3837/مصاحبه-ژیلا-مساعد/ | کد زبان= | تاریخ بازبینی=۱۲ ژانویه ۲۰۱۹}}‏</ref>
 
== منابع==