پرونده هری کبر: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۷:
:: «ببین یک لغت، برای همه فقط یک لغت است، همه میتوانند ازش استفاده کنند. فقط کافیه یک لغتنامه باز کنی و یک لغت از توش برداری. هنر نویسنده اینه که به لغتی که انتخاب می کنه، معنا و مفهوم بده. تو باید ببینی که آیا می تونی به یک کلمه معنای خاصی بدی؟»
:: «چطوری؟»
:: «ببین مارکوس، یک لغت انتخاب کن، آن وقت تو همه کتابت ازش استفاده کن. مثلاً پرندگان. بعد از یک مدت خوانندهها دیگه پرندگان را نماد کتابهای تو میدانند و وقتی که ببیننت مثلاً میگویند: آقای گولدمن شما خیلی خوب دربارهٔ پرندهها صحبت میکنی. هر بار هم که
----
::تا بیست سال دیگه آقای گولدمن، مردم دیگه سراغ کتاب نمیرن، چون سرشون گرم گوشی هاشون میشه… اینو بهت قول می دم.
|