ضربالمثلهای ایتالیایی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) جز ←B |
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) جز ←A |
||
خط ۴:
[[#A|A]] - [[#B|B]] - [[#C|C]] - [[#D|D]] - [[#E|E]] - [[#F|F]] - [[#G|G]] - [[#H|H]] - [[#I|I]] - [[#J|J]] - [[#K|K]] - [[#L|L]] - [[#M|M]] - [[#N|N]] - [[#O|O]] - [[#P|P]] - [[#R|R]] - [[#S|S]] - [[#T|T]] - [[#U|U]] - [[#V|V]] - [[#W|W]] - [[#X|X]] - [[#Y|Y]]
== A ==
* {{چپچین}} «A lavare la testa dell'asino si spreca iI sapone.» {{پایان چپچین}}
* ترجمه: «حیف صابون که سر خر را با آن بشویند.»
** مترادف فارسی: ''«که زنگی به شستن نگردد سفید»''
== B ==
|