نرگس آبیار: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
خط ۱۹:
* «داستانهای آبیار، بیشتر داستانهایی درونگرا هستند و ما از طریق این داستانها با روحیهها و شخصیت نویسنده که درونگراست؛ پی میبریم. به همین منظور، آرامشی که در سراسر داستانها برغم افت و خیزهای فراوان وجود دارد؛ ناشی از روحیهٔ درونگرایانهٔ اوست. حتی طرح روی جلد کتاب هم به شیوهای، بیانگر همین خصوصیتهاست.»
** ''علیاصغر شیرزادی'' <span style="color:#a1a1a1;">۲۵ سپتامبر ۲۰۰۲/ ۳ مهر ۱۳۸۱؛ «بیستمین نشست هفتهٔ کانون ادبیات؛ نقد و بررسی مجموعه داستان کوتاه ''قصهٔ زنی که همهاش یاسهای فلسفی داشت'' اثر آبیار» </span><ref>{{یادکرد وب | نشانی =http://www.isna.ir/news/8107-00680/علي-اصغر-شيرزادي-دنياي-به-دست-آمده-از-خلال-قصه-ي-زني-كه-همه-اش| عنوان =علیاصغر شیرزادی: دنیای بهدستآمده از خلال “قصهٔ زنی که همهاش یاسهای فلسفی داشت” دنیای سردرگم امروزی است| تاریخ = ۳ مهر ۱۳۸۱ | ناشر =ایسنا}}</ref>
* «اتکا به فرهنگ غنی ایرانی از جمله موضوعاتی است که نرگس آبیار به آن تکیه داشته است و وجود ضربالمثلها در این اثر نشان میدهد که وی با فرهنگ خود کاملاً آشناست و این قوت کار او را دو صد چندان میکند چراکه برای جهانیشدن باید ابتدا بومی بود.»
** ''[[w:شهرام اقبالزاده|شهرام اقبالزاده]]'' <span style="color:#a1a1a1;">۱۳ مه ۲۰۰۹/ ۲۳ اردیبهشت ۱۳۸۸؛ «در جلسه نقد و بررسی ''پسرک کرم به دوش''اثر آبیار» </span><ref>{{یادکرد وب | نشانی =http://www.isna.ir/news/8802-15607/نقد-پسرك-كرم-به-دوش-در-نشست-يك-نويسنده-يك-كتاب-نمايشگاه-كتاب-شهرام| عنوان =نقد «پسرک کرم به دوش» در نشست «یک نویسنده یک کتاب» نمایشگاه کتاب؛ شهرام اقبالزاده: رمان نرگس آبیار کتابی کاملاً مدرن و عرفانی است| تاریخ =۲۳ اردیبهشت ۱۳۸۸| ناشر =ایسنا}}</ref>
== منابع ==
|