والت ویتمن: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Alyosha.40 (بحث | مشارکتها) جزبدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۱:
'''والت ویتمن''' (
== گفتاوردها ==
خط ۸:
* «من وجود دارم همانگونه که هستم، همین کافیست.»
* «هرچه روح را راضی کند، حقیقت است.»
== نمونه شعر ==
ای ناخدا! ناخدای من!
خط ۱۷:
بندرگاه نزدیک است، بانگِ ناقوسها را میشنوم، مردم جشن برپا کردهاند،
چشمانشان به آن کشتی استوار است، آن کشتیِ پاینده و
اما ای دل! ای دل! ای دل!
خط ۲۷:
سرد و بیجان.
ای ناخدا! ناخدای من! برخیز و گوش بسپار به بانگِ
برخیز – پرچم برای تو افراشته شده- برای تو در شیپورهها میدمند،
خط ۳۳:
برای توست این شاخههای گل، حلقههای گل ربانزده-برای توست این کرانه پرشده از جمعیت،
مردم نام تو را صدا میکنند، چهرهای شیفتهشان بهسوی
اینجا ناخدا! پدر بزرگوار!
خط ۴۷:
کشتی آسوده و ایمن لنگرانداخته، سفرش پایان یافته،
از سفری سهمناک، کشتی پیروزمند، با سربلندی
ای کرانهها، شادی کنید، ای ناقوسها فریاد کنید!
خط ۵۳:
اما من با گامهای سوگوار،
ره میسپارم
ناخدایم سرد و بیجان بر آن افتاده است.
==
* ویتمن، والت، ای ناخدا! ناخدای من!، انتشارات سرزمین اهورایی، ۱۳۹۶، ترجمهٔ [https://rtis2.ut.ac.ir/cv/salami.a/?lang=fa-ir علی سلامی].
[[رده:اهالی ایالات متحده آمریکا]]
|