فیودور داستایفسکی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۵:
** ''ادوارد هلت کار. ترجمهٔ خشایار دیهیمی'
'
من بیشتر دوست داشتم دراز بکشم و فکر کنم . همه اش فکر می کردم می‌کردم. همه اش خوابهایی میدیدممی‌دیدم عجیب و غریب .نمی ارزدنمی‌ارزد بگویم چه خوابهایی! من آن همه وقت همه اش از خودم می پرسیدممی‌پرسیدم چرا آنقدر احمقم. اگر دیگران نفهم هستند و من یقین می دانممی‌دانم که نفهمند ٬، پس چرا خودم نمی خواهمنمی‌خواهم عاقلتر شوم . بعددانستم که اگر منتظر شوم تا همه عاقل شوند ٬، خیلی وقت لازم است . بعد دانستم که چنین چیزی هرگز نخواهد شد .. مردم تغییر نخواهند کرد و کسی آنها را تغییر نخواهد داد و نمی ارزدنمی‌ارزد انسان سعی ِسعیِ بیهوده کند ! بله همین طورهمین‌طور است .. این قانون آنهاست .. من اکنون می دانممی‌دانم کسی که عقلا و روحا محکم و قوی باشد ٬، آن کس برآنها مسلط خواهد بود . کسی که جسارت زیاد داشته باشد ٬، آن کس در نظر آنان حق خواهد داشت. آن کس که امور مهم را نادیده بگیرد و بر آنها تف بیاندازد ٬، او قانونگذار آنها ست. کسی که بیشتر از همه جرات کند ٬، او بیش از هر کس دیگری حق دارد! تا بحال چنین بوده و بعدها هم چنین خواهد بود ! باید کور بود که این هااین‌ها را ندید..ندید….؛
*** جنایات و مکافات
 
***جنایات و مکافات
 
 
 
== واپسین سخن ==