مارسل پروست
نویسنده و کتابدار فرانسوی
مارسل پروست (زادهٔ ۱۰ ژوئیه ۱۸۷۱، درگذشت ۱۸ نوامبر ۱۹۲۲) نویسندهٔ معاصر فرانسوی است.
گفتاوردها
ویرایش- «زمانی که هرروزه در اختیار داریم انعطافپذیر است؛ شورهایی که در دل داریم آن را کش میآورد، شورهایی که در دل دیگران میانگیزیم آن را در هم میفشرد، و عادت آن را پر میکند.»
- در جستجوی زمان از دست رفته، جلد دوم: در سایه دوشیزگان شکوفا، صفحهٔ ۲۴۳
- «خرد، کسب کردنی نیست؛ باید پس از سفری که جز ما کسی نمیتواند به آن برود، آن را کشف کنیم.»
- «عشق، امری کاملاً باطنی و ذاتی و مربوط به نفس خود ما است و ما موجوداتی را که حقیقی باشند دوست نداریم، بلکه موجوداتی را دوست داریم که خود، آنها را آفریدهایم.»
- «بگذار از انسانهایی که ما را شاد میسازند، قدردانی کنیم؛ آنها باغبانانی دوست داشتنی هستند که روح ما را شکوفا میسازند.»
- «سفر راستین برای کشف کردن، رفتن به مکانهای تازه نیست، بلکه یافتن نگاهی تازه است .»
- «آن لطف و تغییر حالتی که بیهوده در عشق و سفر میجوییم، موسیقی به ما میدهد.»
- «بگذار از انسانهایی که ما را شاد میسازند، قدردانی کنیم؛ آنها باغبانانی دوست داشتنی هستند که روح ما را شکوفا میسازند.»
- «شادی زمان و مکان نمیخواهد کافی است دل بخواهد.»
- «تنها رنج بردن به حد غایت است که ما را از رنج رهایی میبخشد.»
- «زمان آدمها را دگرگون میکند اما تصویری را که از آنها داریم را ثابت نگه میدارد. هیچ چیز دردناکتر از دگرگونی آدمها و ثبات خاطره نیست.»
- «اگر زندگی در عشقهایمان تغییری پدید نیاورد خود بر آن خواهیم شد که چنین کنیم، یا دستکم چنین وانمود کنیم و از جدایی سخن بگوییم، بس که حس میکنیم همهٔ عشقها و همه چیزها بشتاب به سوی بدرود روانند. میخواهیم اشکهایی را که برمیانگیزد بس پیش از فرا رسیدنش از دیدگان بباریم.»
- در جستجوی زمان از دست رفته
منابع
ویرایشThe Cambridge Companion to Proust (Cambridge Companions to Literature) by Richard Bales، Cambridge University Press، ۲۰۰۱
- پروست، مارسل. در جستجوی زمان از دسترفته. ترجمهٔ مهدی سحابی. نشر مرکز. ۱۳۷۷