قاسم روبین
مترجم ایرانی
قاسم روبین (۱۳۲۳ /۱۹۴۴م) مترجم ایرانی.
گفتاوردها
ویرایش- «کتابهایی که من ترجمه کردهام، بعید میدانم دچار مشکل شوند. اما وقتی این ماشین؛ بد میچرخد یا اصلاً نمیچرخد، دیگر حرفی باقی نمیماند، متأسفانه همیشه هم نخست، یقهٔ ادبیات را میگیرند ... باوجود این، آدم بدون کار میمیرد. امکان دارد شرایط موجب شود که آدم بدون رغبت کار کند. اما کار نکردن هم مرگ است. هرچند که هر کاری هم که انجام میشود، نیاز به مخاطب دارد و بدون مخاطب، پینگپونگ با دیوار است.»[۱]