- «این حادثه را به همه مصریها و خانواده شهدای این اقدام تروریستی تسلیت میگوییم. این اقدام حمله به کل جمصر و همه مصریها به شمار میرود. ما در این لحظات دردناک به عنوان شهروند مصری احساس ناراحتی و خشم میکنیم. این تروریستها که مردم مصر را هدف قرار دادند حلقهای جدید از زنجیره تروریسمی هستند که همه جهان را فرا گرفته است که بر همه واجب میکند برای از بین بردن ریشههای آن و حفظ جهان از گسترش سموم آن با هم متحد شویم.»
- «مصر و کشورهای جهان با نبردی جدی با سازمانهای تروریستی که اندیشهای افراطی دارند مواجهند و در این اهداف که بر هیچکس پنهان نیست شریک هستند. زمان آن فرا رسیده است که همه ما بدون شاخصهای دوگانه با این اقدامات بزدلانه مقابله کنیم. این اقدامات باعث نمیشود که ما عزم خود را از دست دهیم و مصر که از قبل تصمیم خود را برای مقابله با تروریستها گرفته است میتواند با اراده ملت بزرگ خود آنها را از بین ببرد.»
- «مصر تنها از خود دفاع نمیکند بلکه از بشریت برابر این خطر هولناک دفاع میکند. مصر حق پاسخ به این اقدام را با روش مناسب و در زمان مناسب برای قصاص از این قاتلان و مجرمان برای خود محفوظ میدارد. از شورای دفاع ملی خواستیم هر چه سریعتر نشست فوری برگزار کند و به صورت مداوم تحولات این مسئله را دنبال کند و دربارهٔ تصمیمها و تدابیری که قرار است اتخاذ شود گفتگو کند.»
- «دولت همچنین از خانوادههای شهدای تروریسم حمایت و اقدامات لازم را برای کاهش اندوه آنها اتخاذ میکند. دولت همچنین بر ادامه تصمیمی که در خصوص خودداری مصریها از سفر به لیبی با توجه به این اوضاع شکننده جریان دارد برای حفظ جان آنها تأکید میکند.»